《论语》英译之跨文化阐释: 以理雅各、辜鸿铭为例 共有1条记录
页码:1/1    每页显示:10 记录 跳转:
  • 正在加载图片,请稍后......

    《论语》英译之跨文化阐释: 以理雅各、辜鸿铭为例:金学勤

    作者:金学勤 出版社:四川大学出版社 出版时间:2009 ISBN:978-7-5614-4458-0
    索书号:H315.9/8094 分类号:H315.9 页数:19,322页 价格:27.00
    丛书:四川大学外国语学院学术文丛
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书采用当代翻译研究中的功能主义和文化翻译等理论,结合哲学阐释学视角,详细探讨了理雅各和辜鸿铭的《论语》英译实践。作者通过文内对比研究和译者阐释实践的探讨,论证了经典翻译作为跨文化阐释实践的复杂性,指
    详细信息
    索书号 展开
缩小检索范围
《论语》英译之跨文化阐释: 以理雅各、辜鸿铭为例 共有1条记录
页码:1/1    每页显示:10 记录 跳转: