翻译理论与实践 共有15条记录
页码:2/2    每页显示:10 记录 9 : 跳转:
  • 正在加载图片,请稍后......

    翻译理论与实践:颜洪恩, 颜宁

    作者:颜洪恩, 颜宁 出版社:云南人民出版社 出版时间:1994 ISBN:7-222-01434-9
    索书号:H315.9/0136 分类号:H315.9 页数:383页 价格:7.50
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共收录了作者40余篇文章,是作者长期探索的经验总结。全书不仅对翻译理论进行了探讨,并对翻译有关方法和技巧的问题作出了解答。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    商务英语翻译理论与实践应用探索:邢丽华,杨智新

    作者:邢丽华,杨智新 出版社:新华出版社 出版时间:2015 ISBN:978-7-5166-1642-0
    索书号:F7 分类号:F7 页数:210页 价格:40.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共分为十四章,第一到第五章是理论部分,分别介绍了商务英语翻译概论、商务英语翻译的中西方文化差异、商务英语翻译中的跨文化交际、商务英语的跨文化翻译、商务英语的跨文化翻译策略及方法;第六到第十三章是实践部分,分别介绍了商标与品牌的翻译、商品说明书的翻译、商务信函的翻译、商务合同的翻译、商务广告的翻译、商务名片的翻译、商务口译、外贸英语翻译;第十四章介绍了商务英语翻译教学中的跨文化意识。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    法律翻译理论与实践:李克兴

    作者:李克兴 出版社:北京大学出版社 出版时间:2007 ISBN:978-7-301-12268-6
    索书号:H315.9/4049 分类号:H315.9 页数:287页 价格:29.80
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书除提供了法律翻译所必需的基础知识外,还为法律翻译确立了专用的翻译原则,系统探索了英文法律文书的风格、修辞特点和各种行之有效的翻译方法。内容包括基础法律概念辨析、法律英语的十大词汇特点、典型法律英文句式及其翻译、财经法律翻译练习汇编等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    口译教学研究: 理论与实践:杨承淑

    作者:杨承淑 出版社:中国对外翻译出版公司 出版时间:2005 ISBN:7-5001-1383-8
    索书号:H059/4713 分类号:H059 页数:277页 价格:18.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书分为“应用外语篇”与“专业口译篇”两部分,前者以大学部主、副修“口译课”的教学为探讨重点;而后者以硕士班“专业口译”的教学为主要研究对象。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    双语教学的理论与实践: 汉语中介语与语言翻译研究:盖兴之,宋金兰

    作者:盖兴之,宋金兰 出版社:云南大学出版社 出版时间:2000 ISBN:7-81068-169-9
    索书号:H09/8093 分类号:H09 页数:232页 价格:14.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书包括:关于双语教育的理论问题、关于双语教育的几个认识问题、云南义务教育中的双语教学问题、云南民族语文规范化的理论与方法、双语教学中的语言翻译问题等内容。
    详细信息
    索书号 展开
翻译理论与实践 共有15条记录
页码:2/2    每页显示:10 记录 9 : 跳转: