Invalid size!GDI+ 中发生一般性错误。 书目详细信息
正在加载图片,请稍后......

日本文学汉译史/王向远

  • 附件:
  • 设置1:
  • 设置2:
  • 设置3:
  • 设置4:本书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下,以翻译文本为中心,把日本文学汉译史划分为五个时期,围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家及其翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述,揭示了日本文学如何被中国翻译家创造性地转化为中国的“翻译文学”,展现了现代中国文学的开放性、包容性及对外国文学的吸收、消化。
  • 附注提要
    本书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下,以翻译文本为中心,把日本文学汉译史划分为五个时期,围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家及其翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述,揭示了日本文学如何被中国翻译家创造性地转化为中国的“翻译文学”,展现了现代中国文学的开放性、包容性及对外国文学的吸收、消化。
    目录
    暂无目录
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    序号 索书号 码号定位 订户 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 卷册说明 登录号
    1 I313.06/1023 KT1096474 KT 外借书库 入藏 借阅 0
    2 I313.06/1023 KT1096473 KT 保存本库 入藏 保存 0
    3 I313.06/1023 KT1096472 KT 武警昆明支队 入藏 借阅 0