附件:设置1:设置2:设置3:设置4:本书阐述了翻译的定义、翻译的作用,介绍了日汉翻译的历史、翻译的标准及需要具备的条件,通过一些日译汉的实际例子来分析运用的翻译方法,探讨了对不太容易把握的几种日语常用表达形式进行归纳,并对翻译方法进行探讨,最后通过实例重点探讨了小说、散文、诗歌这几个文体的翻译。
附注提要
本书阐述了翻译的定义、翻译的作用,介绍了日汉翻译的历史、翻译的标准及需要具备的条件,通过一些日译汉的实际例子来分析运用的翻译方法,探讨了对不太容易把握的几种日语常用表达形式进行归纳,并对翻译方法进行探讨,最后通过实例重点探讨了小说、散文、诗歌这几个文体的翻译。