附件:设置1:设置2:设置3:设置4:本书是在梳理《浮士德》百年汉译各译本基础上的一次新译新解,对郭沫若、绿原等译本有借鉴、有纠谬、有补漏,对全书和全剧情节予以解说。首次援引了马克思、恩格斯、黑格尔近70条对《浮士德》的解读,由此可以知晓《浮士德》为什么是“绝对哲学悲剧”,为什么是辩证法的形象教科书,为什么是未来“自由的、人的世界观的前阶”,可以知晓马克思主义哲学与歌德思想的亲缘关系——这种亲缘感,或许就是我国近现代知识分子对《浮士德》情有独钟的集体情结。译解者还从不同的《浮士德》版本、歌德本人绘画、舞台剧照里精选了不同风格的插图,并配以必要的说明文字。