附件:设置1:设置2:设置3:设置4:本书分五个论述部分:第一部分探讨了“奢侈舶来品、装饰艺术与文化精英的中国话语”,分析这一话语类型如何延续了欧洲18世纪的“汉风”式贵族东方主义话语传统;第二部分诠释了与美国内部殖民主义对应的“移民、大众文化与种族主义的中国话语”;第三部分论述了与传教士文本的广泛影响对应的“传教士、业余人类学与道德化的中国话语”;第四部分阐述了与美国东方主义的社会科学性对应的“冷战、区域研究与中国学的中国话语”;第五部分解析了与美国东方主义的大众文化性相对应的“离散、越界与跨国书写的中国话语”,并概括了上述提及的中美跨国书写中的四种类型以及对中国话语形成的影响。