正在加载图片,请稍后......

梁实秋的创作与翻译/严晓江

  • 附件:
  • 设置1:
  • 设置2:
  • 设置3:
  • 设置4:本书以梁实秋的“雅舍”系列散文和汉译《莎士比亚全集》为研究对象,从“情”“真”“智”三方面勾勒了梁实秋的创作与翻译在宏观方向上的一致性以及微观特征上的差异性,同时分析了形成这种异同之处的原因以及梁实秋著译的局限性等问题。
  • 附注提要
    本书以梁实秋的“雅舍”系列散文和汉译《莎士比亚全集》为研究对象,从“情”“真”“智”三方面勾勒了梁实秋的创作与翻译在宏观方向上的一致性以及微观特征上的差异性,同时分析了形成这种异同之处的原因以及梁实秋著译的局限性等问题。
    目录
    暂无目录
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    序号 索书号 码号定位 订户 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 卷册说明 登录号
    1 I206.6/1063 KT0817304 KT 外借书库 入藏 借阅 0
    2 I206.6/1063 KT0817303 KT 保存本库 入藏 保存 0