正在加载图片,请稍后......

语料库词典学与基于平行语料库的《三国演义》习语翻译词典的研编/刘克强

  • 附件:
  • 设置1:
  • 设置2:
  • 设置3:
  • 设置4:本书分为6章,内容分别为:1章回顾并介绍语料库词典学的历史;第2章详细分析利用语料库编撰词典的特点,重点探讨语料库在词典编撰中具体环节上的应用;第3章对平行语料库在双语词典编撰中的作用作了简要地介绍,用实例探索了平行语料库对双语词典释义方法的革新;第4章介绍《三国演义》汉英平行语料库系统的建设、标注等过程;第5章以自建的《三国演义》汉英平行语料库为基础,系统分析和探讨《三国演义》习语在Robert和Taylor两译本中的翻译情况;第6章是《三国演义》习语翻译词典的正文部分。
  • 附注提要
    本书分为6章,内容分别为:1章回顾并介绍语料库词典学的历史;第2章详细分析利用语料库编撰词典的特点,重点探讨语料库在词典编撰中具体环节上的应用;第3章对平行语料库在双语词典编撰中的作用作了简要地介绍,用实例探索了平行语料库对双语词典释义方法的革新;第4章介绍《三国演义》汉英平行语料库系统的建设、标注等过程;第5章以自建的《三国演义》汉英平行语料库为基础,系统分析和探讨《三国演义》习语在Robert和Taylor两译本中的翻译情况;第6章是《三国演义》习语翻译词典的正文部分。
    目录
    暂无目录
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    序号 索书号 码号定位 订户 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 卷册说明 登录号
    1 H06/0241 KT6006179 KT 保存本库 入藏 保存 0