返回检索首页
我的图书馆登录
理论对译者有用吗?: 象牙塔与语言工作面之间的对话
/(英)切斯特曼(Andrew Chesterman),(英)瓦格纳(Emma Wagner)
作者
(英)切斯特曼(Andrew
Chesterman),(英)瓦格纳(Emma
Wagner)
价格
CNY17.90
出版者
外语教学与研究出版社
索书号
H319.4/4742.3
ISBN
7-5600-5942-2
分类号
H319.4
页数
148页
出版日期
20060101
出版地
北京
附件
:
设置1
:
设置2
:瓦格纳
设置3
:
设置4
:本书以对话的形式讨论了翻译理论和翻译实践之间的关系,涉及译者身份、译者隐身、翻译的类型及策略、翻译质量、译者道德及翻译工具等问题,从而结束了研究者和实践则自说自话的局面。
附注提要
本书以对话的形式讨论了翻译理论和翻译实践之间的关系,涉及译者身份、译者隐身、翻译的类型及策略、翻译质量、译者道德及翻译工具等问题,从而结束了研究者和实践则自说自话的局面。
目录
暂无目录
(0)
||
(0)
手机二维条形码
二维条形码使用说明
馆藏信息
序号
索书号
码号定位
订户
馆藏地点
馆藏状态
借出日期
还回日期
流通类型
卷册说明
登录号
1
H319.4/4742.3
KT0413464
KT
外借书库
借出
20140923
20200912
借阅
0
2
H319.4/4742.3
KT0413397
KT
保存本库
入藏
保存
0
相关链接: