排序选项
排序方式
-
作者:秦文华
出版社:上海译文出版社
出版时间:2006
ISBN:7-5327-4111-7
索书号:H059/5002
分类号:H059
页数:277页
价格:22.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书从互文性视角讨论了翻译问题,帮助读者剖析有关独创性、翻译标准、有无定本等问题,还可以启发读者探讨先译文本与后译文本之间的关系,即译界通常会出现的重译、复译现象。
-
作者:孙迎春
出版社:上海外语教育出版社
出版时间:2009
ISBN:978-7-5446-1458-0
索书号:H059/1935
分类号:H059
页数:14,311页
价格:29.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书在对译典编研历史进行详细回顾的基础上,探讨了译典的性质与功用、译典编研的对象与结构、学域定位、译典类型划分、译典编纂方法论、编纂原则、过程与行为、宏观结构与微观结构、价值与评价等若干课题
-
作者:方梦之,袁丽梅
出版社:上海译文出版社有限公司
出版时间:2024
ISBN:978-7-5327-9528-4
索书号:K825.5/0043
分类号:K825.5
页数:420页
价格:68.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书以翻译实践家为主体,共收24位翻译家,他们处于不同的历史阶段,同为翻译家,然而各行其道,并各有所长。他们的名字跟思想家、哲学家、文学家、社会活动家、科技专家或新兴学科奠基人的称呼连在一起。所收人物
-
作者:袁筱一,邹东来
出版社:上海人民出版社
出版时间:2011
ISBN:978-7-208-10149-4
索书号:I046/4081
分类号:I046
页数:12,223页
价格:32.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书分为“不可译”与翻译的可能性、翻译中的主体性问题、在出发语和目的语之间三部分。具体内容包括:翻译史观对“不可译”作出的回答、译者的位置、翻译主体的合理显现等。
-
作者:熊辉
出版社:上海交通大学出版社
出版时间:2018
ISBN:978-7-313-19026-0
索书号:I209.6/2297
分类号:I209.6
页数:347页
价格:88.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书从抗战文学活动中剥离出文学翻译这一特殊的文学生产和交流活动,认为抗战大后方是在特殊历史时期产生的特殊文学生成空间,知识分子的内迁、抗战的氛围、区域性和地域性的文化混杂等因素造就了抗战大后方翻译文学
-
作者:王东风
出版社:上海外语教育出版社
出版时间:2009
ISBN:978-7-5446-1350-7
索书号:H059/1047
分类号:H059
页数:233页
价格:27.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书共分10章,包括:语境的把握、功能的确立、语序的意义、连贯的经纬、链接的纽带、缺省的参数等内容。
-
翻译文体学研究:(英)博厄斯-贝耶尔(Jean Boase-Beier)
作者:(英)博厄斯-贝耶尔(Jean Boase-Beier)
出版社:上海外语教育出版社
出版时间:2011
ISBN:978-7-5446-2231-8
索书号:H059/4374
分类号:H059
页数:176页
价格:18.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书追溯了早期的文体观,阐明文体对翻译的影响,从读者视角和译者视角分别探讨文体的作用和文体再创作过程中的选择。
-
作者:李正栓, 孟俊茂
出版社:上海外语教育出版社
出版时间:2009
ISBN:978-7-5446-1420-7
索书号:H085/4014
分类号:H085
页数:303页
价格:32.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书内容包括机器翻译概述、机器翻译类型介绍、基于转换的机器翻译理论、基于转换的机器翻译系统、基于中间语言的机器翻译理论和实践、基于统计的机器翻译理论和实践等。
-
作者:张景华
出版社:上海交通大学出版社
出版时间:2009
ISBN:978-7-313-06011-2
索书号:H059/1262
分类号:H059
页数:234页
价格:28.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书解读了韦努蒂自始至终所坚持的理论主张,分析了其思想的理论范式与伦理诉求,同时对韦努蒂翻译理论在中国的借鉴和传播进行了“反思”,即深入思考其差异性伦理的局限性和本身的“矛盾情绪”。
-
作者:马红军
出版社:上海译文出版社
出版时间:2006
ISBN:7-5327-4128-1
索书号:I046/7723
分类号:I046
页数:327页
价格:26.00
复本数:
在馆数:
累借天数:
累借次数:
本书采取定性与定量相结合的分析方法,以文本研究及历史考察研究为主线,论证了许渊冲“优势竞赛论”及译诗策略的合理性及缺陷。
缩小检索范围
- 文献类型
- 出版社
- 作者
- (美)西蒙森, (美)拉勒比, (翻)陈鑫(4)
- (日)田边圣子, 《新源氏物语》翻委员会(2)
- 于在春翻(2)
- 张泽贤(2)
- ((1970~))陈伟(1)
- (?)麦克阿瑟, 上海师范学院历史系翻组(1)
- (奥)里尔克, 刘皓明(1)
- (意)马尔科·米西罗利(Marco Msiroli), 邵思宁, (翻工作)邵思宁(1)
- (日)日本经济新闻社, 缪光桢(1)
- (日)野岛刚, 张惠君(1)
- (法)约瑟夫·乔瓦内克(Josef Schovanec), 陈凌娟(1)
- (美)耶金(Yergin,D), 东方所、上海市政协翻组(1)
- (美)阿西摩夫, 卞毓麟,唐小英(1)
- (英)T.S. 艾略特(Thomas Stearns Eliot), A.L. 韦伯(Andrew Lloyd Webber)作曲, 费元洪翻(1)
- (英)乔治·柯克(George Kirk), 上海外国语学院英语系翻组(1)
- (英)亨特, 张汉良(1)
- (英)利德尔.哈特, 上海师范大学历史系翻组(1)
- (英)博厄斯-贝耶尔(Jean Boase-Beier)(1)
- (英)朗利,谢恩, 金志刚,冯秋霞(1)
- (英)瓦特, 陆皓(1)
- (英)石黑一雄, (翻)冯涛(1)
- (英)贝尔萨(Esperanca Bielsa),(英)巴斯内特(Susan Bassnett), 张健导读(1)
- (英)赫兹列(Hazlitt), 潘文国(1)
- Time Out城市指南组, (翻)林振国, 沈微, 牛晓宁(1)
- 于在春选(1)
- 俞瑞良(1)
- 傅浩(1)
- 克罗宁(Michael Cronin) , 吴刚导读(1)
- 吉尔(Daniel Gile), 柴明颎导读(1)
- 奚永吉(1)
- 孙致礼(1)
- 孙迎春(1)
- 宋学智(1)
- 张培基, 喻云根(1)
- 张思洁(1)
- 张晓芸(1)
- 张景华(1)
- 张曦(1)
- 张秀梅(1)
- 张立(1)
- 张维为(1)
- 方梦之(1)
- 方梦之,袁丽梅(1)
- 李正栓, 孟俊茂(1)
- 李照国(1)
- 杨仕章(1)
- 毛荣贵(1)
- 熊辉(1)
- 王东风(1)
- 秦文华(1)
- 翁凤翔(1)
- 范祥涛(1)
- 袁筱一,邹东来(1)
- 邹振环(1)
- 陈福康(1)
- 陈菁(1)
- 韩江洪(1)
- 马克·霍奇金森(Mark Hodgkinson)撰文, 安东尼·库维切利(Antoine Couvercelle), 陈超翻(1)
- 马红军(1)
- 高宁(1)
- 黄川总, 张洁(1)
只显示前10条......
- 出版年