中译出版社 共有2353条记录 共耗时[0.000]秒
页码:3/236    每页显示:10 记录 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  8 : 跳转:
文献类型:
  • 正在加载图片,请稍后......

    《华夷译语》(甲种本)音译汉字研究:布日古德

    作者:布日古德 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:2012 ISBN:978-7-5161-1741-5
    索书号:H212.59/4064 分类号:H212.59 页数:197页 价格:45.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书主要对明朝初期用汉字拼写的蒙语文献《华夷译语》(甲种本)的音译汉字进行分析和研究,论述了音译汉字的使用特征及其拼写规则。通过对《华夷译语》(甲种本)音译汉字的科学分析,进一步论证了音译汉字与《中原音韵》韵母类型的对应规律,同时,确立了辨别音译汉字基础音系研究的最有效、最科学研究方法论。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    中华翻译家代表性译文库: 严复卷:徐雪英

    作者:徐雪英 出版社:浙江大学出版社 出版时间:2020 ISBN:978-7-308-20516-0
    索书号:C53/2814 分类号:C53 页数:395页 价格:88.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书收录了著名翻译家严复的代表性译文,分为三大部分。第一部分“导言”包括严复生平介绍、严复主要翻译作品简介、严复的翻译理论及其实践、严复翻译的特色、严复翻译的主要影响、版本选择说明和编选说明。第二部分为严复的代表性译文。根据严复译作涉及的具体领域,分为四编:“进化论与经济学”“法律与社会学”“政治学与逻辑学”“八大译著外之译著选编”。第三部分为严复译事年表,把严复的主要翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    余中先译文自选集:余中先

    作者:余中先 出版社:漓江出版社 出版时间:2013 ISBN:978-7-5407-6417-3
    索书号:I565.11/8052 分类号:I565.11 页数:11,298页 价格:48.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    俄汉英汉苏军译名手册:彭理中

    作者:彭理中 出版社:军事译文出版社 出版时间:1984 ISBN:
    索书号:E512-62/4215 分类号:E512-62 页数:799页 价格:4.50
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本手册收集了苏军组织机构、军事院校、军事基础、舰艇、飞机、雷达和导弹等武器装备、军衔、荣誉称号以及勋奖章等俄英语名称近10,000条,以俄汉、英汉对照形式汇集而成。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    中国传统译论范畴及其体系:张思洁

    作者:张思洁 出版社:上海译文出版社 出版时间:2006 ISBN:7-5327-4127-3
    索书号:H059/1242 分类号:H059 页数:314页 价格:24.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书从范畴角度梳理传统译论学理渊源,建构传统译论范畴体系,揭示传统译论范畴体系所蕴涵的研究范式。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    中国传统译论: 译名研究:朱志瑜,黄立波

    作者:朱志瑜,黄立波 出版社:湖南人民出版社 出版时间:2013 ISBN:978-7-5438-9499-0
    索书号:H315.9/2541 分类号:H315.9 页数:194页 价格:39.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书是关于中国传统译名问题研究的专论。内容涵盖从东汉至1949年,包含对佛经时期的有关翻译名义的分析,天主教和基督教有关圣名(上帝之名)译法的论述,科技翻译、以及后来人文社科和文学翻译中有关译名问题的争论。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    广告翻译与翻译中的广告视野:彭朝忠

    作者:彭朝忠 出版社:化学工业出版社 出版时间:2019 ISBN:978-7-122-34911-8
    索书号:F713.8/4245 分类号:F713.8 页数:250页 价格:55.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书分3部分,第1部分介绍广告基本知识,广告语言特点,英汉广告语言、文化与修辞差异;第2部分为广告翻译理论与实践的探索,包括对广告翻译属性、特点与标准的说明,对广告翻译指导原则的分析,对广告翻译的一般策略(如直译、意译、增译、缩译、套译、不译、编译等)的介绍;第3部分是广告翻译能力的拓展,由广告视野反观翻译活动,提出宏观广告视野对商标、新闻标题、电影篇名、校训等应用翻译活动的指导和实践意义。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    汉译英中的习语翻译:汪福祥

    作者:汪福祥 出版社:外文出版社 出版时间:2007 ISBN:978-7-119-04872-7
    索书号:H315.9/3133 分类号:H315.9 页数:10,337页 价格:23.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书精选500实例,多方位诠释复杂的语言现象。全书分为形形色色的人、能力和智慧、脾气和性格、情感和态度等十大类进行阐述。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    中国翻译理论百年回眸: 1894-2005中国翻译理论论文索引:文军

    作者:文军 出版社:北京航空航天大学出版社 出版时间:2007 ISBN:978-7-81077-619-6
    索书号:H059-7/0037 分类号:H059-7 页数:651页 价格:79.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书收录了1894-2005年中国出版物中有关翻译理论论文相关信息两千五百余条,每条均按以下顺序编写:序号、作品名、作者、刊名(出版社名)、刊期(出版时间)/起止页码(总页码),摘要,关键词。并附有作者索引及关键词索引。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    中国翻译技巧研究百年回眸: 1914-2005中国翻译技巧研究论文索引:文军

    作者:文军 出版社:北京航空航天大学出版社 出版时间:2007 ISBN:978-7-81077-984-5
    索书号:H059/0037 分类号:Z89 页数:574页 价格:69.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书收录了1914至2005年中国报纸、期刊中有关翻译技巧研究论文的相关信息两千三百余条,每条均按以下顺序编写:序号、作品名、作者、刊名、刊期/起止页码;摘要;关键词。并附有作者索引及关键词索引。
    详细信息
    索书号 展开
缩小检索范围
中译出版社 共有2353条记录 共耗时[0.000]秒
页码:3/236    每页显示:10 记录 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  8 : 跳转: